quarta-feira, 4 de fevereiro de 2009

Poema

Jacques Prévert nasceu em 1900, em Neuilly-sur-Seine, França, a 4 de Fevereiro, onde passou a sua infância. Seu pai, André Prévert, crítico de dramaturgia, leva-o sempre ao teatro e sua mãe, Suzanne Catusse, inicia-o na leitura. Foi um poeta e roteirista francês.
Participa do movimento surrealista, junto com seu grupo, formado por Marcel Duhamel, Raymond Queneau e Yves Tanguy. Mas Prévert, com seu espírito independente, não consegue permanecer por muito tempo num mesmo grupo, seja ele qual for.
Morre em Omonville-la-Petite aos 77 anos, a 11 de Abril, de cancro do pulmão. Aqui fica um poema que espelha bem a sua mestria.

(Imagem retirada da Internet)


DÉJEUNER DU MATIN

Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec le petit cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a resposé la tasse
Sans me parler
Il a alumé
Une cigarrette
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis des cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur la tête
Il a mis
Son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
E moi j'ai pris
Ma tête dans ma main
E j'ai pleuré.



(José Amaral)

19 comentários:

A. João Soares disse...

Amaral,
Mais um acto didáctico, a confirmar o serviço público que aqui leva a defeito.
Um abraço
João Soares

Amaral disse...

João
Obrigado pelas suas palavras.
Abraço

Anónimo disse...

Salut José Joaquim,

Trés beau ce renversé(café au lait).
Ce qu`on apprend avec ce blog....bravo!
Uma braço


Morgado

Amaral disse...

Morgado
Merci. Je ne sais pas si je merite tes paroles.
Je t'embrasse

Carla disse...

uma descoberta que me proporcionaste e pela qual agradeço
beijos

Amaral disse...

Carla
Eu é que agradeço a visita. Obrigado.
Bjo

Menina do Rio disse...

Obrigada pelo café, Amaral

Um beijo

Professor Howdy disse...

Hello Jose!

Amaral disse...

Menina do Rio
Quem agradece sou eu. Pela sua visita e pelas suas palavras.
Bjo

Amaral disse...

Professor
Hello

Deusa Odoyá disse...

Olá meu mestre e amigo Amaral.
digo mestre, pois com vc. passo a conhecer muito mais de literatura.
Obrigado por proporcionar as bibiografias de escritores famosos.
Agora me desculpe meu amigo, eu não falo nem leio frances.
Por isso não pude comentar esse poema.
Se vc. traduzir para o Castellano, aí sim eu sei lêr.
Uma semana abençoada por deus.

Fique na paz.
beijinhos doce.

Sua amiga que te estima.

Regina Coeli.

Amaral disse...

Regina
As suas palavras são elogiosas, mas acarretam um peso muito grande. Mestre eu? Não quero esse título pois dele não sou merecedor. Aceito o título de divulgador.
Bjo

Deusa Odoyá disse...

Olá meu lindo e querido amigo.
Falo mestre, pois suas poesias e suas divulgações literárias são de um grande ensinamento.
Pois vc. nos dá a visão exata do que é ser um crítico de literatura.
Seus posts. são uma forma de incentivarmos a leituras.
beijinhos doce, meu amigo.

Regina Coeli.
Uma semana de muita paz, luz e amor.
Fique na doce paz de sua musica.
Te admiro muito.

Amaral disse...

Regina
Obrigado pelas suas palavras simpáticas. espero ser merecedor delas.
Bom fim-de-semana
Bjo

GeoBlog disse...

Olá Amaral!
Gostei e sempre deu para recordar um pouco do francês que já estava um pouco esquecido.
Bom fim-de-semana
Beijos

Pitanga Doce disse...

Este poema fazia parte do meu livro do Liceu e nós, meninas sonhadoras e românticas, nos comovíamos com a discrição de um relacionamento que havia chegado ao fim. E escrito assim em francês parecia doer muito mais.

abraços do lado de cá do Atlântico.

PS: És professor em Mangualde na Felismina Alcântara?

Pitanga Doce disse...

Olhe, professor, na palavra discrição, troque o I pelo E e ficará descrição. Assim não ficarei sem recreio.

obrigada

Amaral disse...

Adelaide
De vez em quando faz bem recordar, pois recordar é viver.
Bom fim-de-semana
Bjo

Amaral disse...

Pitanga
Bem-vida e obrigado pela sua visita. Volte sempre.
Não sou professor em Mangualde, embora já tenha lá dado aulas. Agora estou noutra localidade e noutra escola.
Quanto à troca de letras não o posso fazer para ser discreto e porque não quero descrever nada.
Bjo