Pela obra "Uma Carta no Inverno"
Vasco Graça Moura distinguido com prémio de poesia Max Jacob
O poeta e tradutor Vasco Graça Moura foi distinguido com o prémio francês de poesia Max Jacob pela obra "Uma Carta no Inverno", de 1997, anunciou hoje a editora La Différence.
O livro, que acaba de ser lançado em francês por aquela editora, com tradução de Joaquim Vital, mereceu a Vasco Graça Moura uma distinção na área da literatura estrangeira. A editora parisiense, que conta no seu catálogo com vários autores portugueses, já tinha atribuído este mesmo prémio a Sophia de Mello Breyner Andresen, em 2001. O prémio Max Jacob será entregue a Vasco Graça Moura a 8 de Março, em Paris. Este é o segundo prémio que Vasco Graça Moura recebe no espaço de duas semanas, depois de, no dia 7, ter sido galardoado pela Universidade de Évora com o Prémio Virgílio Ferreira 2007. Licenciado em Direito pela Universidade de Lisboa, Vasco Graça Moura publicou a primeira obra, "Modo Mudando", em 1963, ao qual se seguiram várias obras de poesia, ensaio e ficção. A faceta de tradutor valeu-lhe em 1995 o Prémio Pessoa pela tradução de "Vita Nuova" e "Divina Comédia".
Vasco Graça Moura distinguido com prémio de poesia Max Jacob
O poeta e tradutor Vasco Graça Moura foi distinguido com o prémio francês de poesia Max Jacob pela obra "Uma Carta no Inverno", de 1997, anunciou hoje a editora La Différence.
O livro, que acaba de ser lançado em francês por aquela editora, com tradução de Joaquim Vital, mereceu a Vasco Graça Moura uma distinção na área da literatura estrangeira. A editora parisiense, que conta no seu catálogo com vários autores portugueses, já tinha atribuído este mesmo prémio a Sophia de Mello Breyner Andresen, em 2001. O prémio Max Jacob será entregue a Vasco Graça Moura a 8 de Março, em Paris. Este é o segundo prémio que Vasco Graça Moura recebe no espaço de duas semanas, depois de, no dia 7, ter sido galardoado pela Universidade de Évora com o Prémio Virgílio Ferreira 2007. Licenciado em Direito pela Universidade de Lisboa, Vasco Graça Moura publicou a primeira obra, "Modo Mudando", em 1963, ao qual se seguiram várias obras de poesia, ensaio e ficção. A faceta de tradutor valeu-lhe em 1995 o Prémio Pessoa pela tradução de "Vita Nuova" e "Divina Comédia".
in “Público” (edição online) 20FEV07
Sem comentários:
Enviar um comentário